site banner

Culture War Roundup for the week of January 22, 2024

This weekly roundup thread is intended for all culture war posts. 'Culture war' is vaguely defined, but it basically means controversial issues that fall along set tribal lines. Arguments over culture war issues generate a lot of heat and little light, and few deeply entrenched people ever change their minds. This thread is for voicing opinions and analyzing the state of the discussion while trying to optimize for light over heat.

Optimistically, we think that engaging with people you disagree with is worth your time, and so is being nice! Pessimistically, there are many dynamics that can lead discussions on Culture War topics to become unproductive. There's a human tendency to divide along tribal lines, praising your ingroup and vilifying your outgroup - and if you think you find it easy to criticize your ingroup, then it may be that your outgroup is not who you think it is. Extremists with opposing positions can feed off each other, highlighting each other's worst points to justify their own angry rhetoric, which becomes in turn a new example of bad behavior for the other side to highlight.

We would like to avoid these negative dynamics. Accordingly, we ask that you do not use this thread for waging the Culture War. Examples of waging the Culture War:

  • Shaming.

  • Attempting to 'build consensus' or enforce ideological conformity.

  • Making sweeping generalizations to vilify a group you dislike.

  • Recruiting for a cause.

  • Posting links that could be summarized as 'Boo outgroup!' Basically, if your content is 'Can you believe what Those People did this week?' then you should either refrain from posting, or do some very patient work to contextualize and/or steel-man the relevant viewpoint.

In general, you should argue to understand, not to win. This thread is not territory to be claimed by one group or another; indeed, the aim is to have many different viewpoints represented here. Thus, we also ask that you follow some guidelines:

  • Speak plainly. Avoid sarcasm and mockery. When disagreeing with someone, state your objections explicitly.

  • Be as precise and charitable as you can. Don't paraphrase unflatteringly.

  • Don't imply that someone said something they did not say, even if you think it follows from what they said.

  • Write like everyone is reading and you want them to be included in the discussion.

On an ad hoc basis, the mods will try to compile a list of the best posts/comments from the previous week, posted in Quality Contribution threads and archived at /r/TheThread. You may nominate a comment for this list by clicking on 'report' at the bottom of the post and typing 'Actually a quality contribution' as the report reason.

5
Jump in the discussion.

No email address required.

Similar to forced Irish teaching in Irish schools.

Threadjack, but I'm interested in the lessons drawn from this that can be applied to other language revitalization efforts. Young Cajuns usually find my partial speaking incredibly cool and wish that learning Cajun French was more available as an option.

And they successfully revived Hebrew in Israel. I don't know, I think it's some combination of bad timing and culture specific issues.

Re: bad timing, I will get some flack for this, but as far as I can see Irish and Scottish nationalism are heavily American- and returning-expat-influenced 'modern' nationalisms. In comparison to Israeli nationalism or Islamic nationalism, which are revivalist movements aimed at throwing off oppressors who prevented them from acting according to their ancient ways, they want to throw off the oppression of a British-tinged nationalism in order to become a modern, liberal, secular nation. The Irish people that I have known personally identified very strongly with chocolate-box Irishness but associated actual traditional Irish culture with backwardness and Catholic atrocities. There is a dislike of anything resembling ethno-nationalism that coexists uneasily with the explicitly nationalist (and anti-British) nature of the politics in both countries. Learning Irish is (I'm told) boring, compulsory, and was instituted by the bad old nationalists not the shiny new nationalists. It's resented in the same way that learning the Catechism is resented.

Re: culture, Irish and Gaelic were mostly spoken by the embarrassing parts of the country, backwards old country people that the cool crowd have no interest in associating with, and it's barely even spoken by those people. Learning Irish doesn't let you do anything cool, it's just something you have to put up with. The cool crowd therefore resent it, don't use it, don't make anything cool with it, meaning there's nothing cool you can do with it, and the cycle continues. A lot of Jews genuinely want to read the Old Testament and other religious documents in the original.

I'm aware that the above is really pretty insulting to Irish traditionalists. It's the anti-Irish-language perspective as I was told it by left-wing nationalists at an English university, recalled as accurately as I can and mixed with my own observations and those of an English acquintance who grew up in Ireland. Personally I think it's rather a shame.

TLDR: modern Irish nationalism is for various reasons surprisingly anti-Irish. Make sure that you have genuine ground roots support before making language teaching compulsory. Otherwise, sponsor making cool stuff in that language.

TLDR: modern Irish nationalism is for various reasons surprisingly anti-Irish. Make sure that you have genuine ground roots support before making language teaching compulsory. Otherwise, sponsor making cool stuff in that language.

On the other side, if you learn Irish Gaelic, you can be translator of official EU documents into this language.

And no one will ever check whether your translation is any good, no one will ever read EU regulations of banana size and curvature in Gaelic. Dream job for life.

Standard translation process for major institutions, EU included, is that translated documents will get proofread and possibly QA'ed, so at least someone will read that document.

https://toppandigital.com/translation-blog/welsh-road-sign-displays-out-of-office-message-in-translation-blunder/?amp=1

Government officials who requested a translation for a Welsh road sign thought they were receiving their translation via an email reply. They sent the text “No entry for heavy goods vehicles. Residential site only.” to Swansea Council for translation into Welsh and awaited a response. However, the response they received was Welsh for “I am not in the office at the moment. Send any work to be translated”.

Officials assumed the response was the content they required and promptly approved the text for use on a road sign used to halt heavy goods vehicles near an Asda store in the Morriston area.

“When they’re proofing signs, they should really use someone who speaks Welsh,” said journalist Dylan Iorwerth.

Seriously, though, government work is as far as you can get from cool.